Инфо

5. новембар 2020.5. нов 2020.
иван Глишић

иван Глишић

Шабац и Њујорк – има једна тајна веза

Наши вртови сна у Њујорку

Песма Ивана Глишића на албуму америчког репера. Опчињавајући надреализам и фантастика у преводу. Енглеска верзија у сленг маниру. Име нашег суграђнина и на компакт диску
Уметност је чаробна, она може оно што логика, физика и све науке света не могу. Музика, једна од најдражих ћерки уметности не само да геогрфске даљине чини минорним, већ потпуно зауставља време враћајући прошле деценије у садашњост. Млади амерички репрер Весон Десир недавно је објавио нови албум, а једна од нумера има нераскидиве споне са нашим градом, а да он тога није ни свестан. Наиме, студент књижевности и велики заљубљеник у митологију, инспирацију налази у ликовима из грчке митологије. Назив албума је „Аполонове тајне“ у сленгу, где је и песма „Вртови сна“, нумера коју је некада давно певао Дарко Домијан, а творац стихова је наш, шабачки књижевник и текстописац, наставник Српског језика у пензији, Иван Глишић. На музику Рејмонда Руића, Десир је превео речи нашег суграђанина и тако је, уз сленг „велике јабуке“ настала нумера.

-Вртови сна су психоделик рокенрол балада коју је певао Дарко Домијан. Весону се допала, пронашао ме, а ја сам га упутио на Кроација рекордс и договорили су да стави песму на цд “Apollo Archives“ и ових дана се диск појавио. Он је путем преводиоца на интернету превео стихове, али у маниру сленга из харлема, па у преводу назвао ју је ‘Suicoke”, што би најприближније било нашем „Чизме од седам миља“. На музику Рујевића је превео стихове и отпевао их у маниру музике коју изводи. По договору са издавачем, на диску су наведени аутор музике Рајмонд Руић и моја маленкост као текстописац- појаснио је Иван Глишић.

ВРТОВИ СНА
Из вртова жутих ружа
Које сан и машта пружа
Украли смо сунце лета
Да цвета, да цвета
За нас
Неста цару коњ из бајке
Узалуд му моћне хајке
Може само коња клети
Што лети, што лети
За нас
Из језера дивног сјаја
Пробуђеног јутра маја
Долете нам златна лира
Да свира, да свира,
За нас
Из даљине голуб ноћи
Прича нам о својој моћи
Али дан још увек траје
Ко хаје, ко хаје
За крај


Нумера „Вртови сна“ је једна од песама са другог албума Дарка Домијана „Пастир крај ватре“ објављеног 1975. године, у време када је он био један од најпродаванијих извођача у бившој држави.
-Када смо млади репер и ја ступили у контакт рекао ми је како га је најпре опчинила психоделик музика, да би, по преводу још више био импресиониран фантастиком и надреализом. Необично ми је драго што текст инспирише и после скоро пола века – додаје Глишић.

Најновији број

18. април 2024.

Најновији број
Verified by Visa MasterCard SecureCode
American Express MaestroCard MasterCard Visa
Banka Intesa