Berza

  • aero 891 ▼ -0,56%
  • enhl 650 ▲ 0,78%
  • fito 2.800 ⚫ 0,00%
  • impl 3.300 ⚫ 0,00%
  • ineu 35.900 ▲ 2,57%
  • jesv 5.502 ▲ 0,04%
  • niis 681 ▼ -0,58%
  • nssj 600 ▲ 9,09%
  • rmks 2.640 ⚫ 0,00%
  • rso16142 109,85 ▼ -4,06%
  • svrl 555 ▼ -0,89%
  • tgas 11.602 ▼ -0,03%
  • tigr 74 ▲ 23,33%
  • tlkb 10.000 ⚫ 0,00%
  • vbse 1.800 ▲ 2,27%
(20. oktobar 2016.)
Kulturna baština

DERETIĆ U KRUPNjU

„Još kao mladić, shvatio sam da je istorija srpskog naroda sakrivena i otuđena“
Gost Biblioteke „Politika“ u Krupnju u petak, 21. oktobra 2016. godine bio je akademik, istoričar i publicista Jovan I. Deretić koji je u prepunoj sali govorio o svom životu i radu, svojoj misiji i pre svega o sakrivenoj istoriji srpskog naroda. Glavni predmet njegovog istraživanja je srpska antička istorija, koju zvanična istoriografija ne poznaje. Govori o postojanju srpske antičke istorije od 2000. godine p.n. e, pa do 7. veka, kada su po zvaničnoj istoriji, Srbi došli na Balkan zajedno sa drugim slovenskim narodima.
Reformator poput Vuka Karadžića i Dositeja Obradovića, Jerotić je dosledan misiji prosvećivanja naroda, jer, kako i sam kaže: “Ono što se u školama uči, kada je istorija našeg naroda u pitanju, uglavnom nije tačno!“ Želi da sazna šta narod u Srbiji zna o svom poreklu, šireći istinu zahvaljujući saznanjima kroz činjenice do kojih je dolazio baveći se dugogodišnjim radom. Kaže da se u velikim bibliotekama i muzejima, državnim i vojnim dokumentima, istorijskim spomenicima i raznim drugim obeležjima, između ostalog, mogu pronaći i mnogi tragovi o postojanju srpskog naroda pre nego što to zvanična istorija priznaje.
Studirao je na Prirodno-matematičkom fakultetu od 1961. godine, a 1963. godine napušta Jugoslaviju i odlazi, prvo u Francusku gde je studirao na Tehničkom koledžu u Parizu, a potom studira istoriju u Lionu. Stekao je počasni doktorat prava u Americi. Radio je u tehničkoj struci (inženjering) u raznim firmama u Francuskoj i Americi. Do 1997. godine živeo je u Čikagu kada se preselio u Beograd. Pored srpskog jezika, govori francuski i ruski, a služi se nemačkim, italijanskim, latinskim i starogrčkim.
Govori da u bivšoj Jugoslaviji nije bilo stručne literature i ističe da najplodnije tlo za dobar istraživački rad omogućava francuski jezik zbog svoje bogate izdavačke delatnosti. Još kao mladić u srednjoj školi došao je do ubeđenja da je istorija srpskog naroda sakrivena i otuđena. Godišnje odmore provodio je istraživajući u nekoj od velikih evropskih biblioteka. Trenutno je okupiran proučavanjem doba Nemanjića jer je tu mnogo šta sakriveno i pogrešno.
Nedavno je dr Deretić od Međunarodne akademije za genetiku sa direkcijama u Americi, Rusiji i Japanu konačno dobio potvrdu da se njihova genetska istraživanja poklapaju sa njegovim istorijskim radom. Dolazak dr Deretića predstavlja veliki događaj kada je kultura u Krupnju u pitanju.
D. Žugić

Najnoviji broj

18. jul 2019.

Најновији број
Verified by Visa MasterCard SecureCode
American Express MaestroCard MasterCard Visa
Banka Intesa