Berza

  • aero 845 ▲ 0,12%
  • enhl 700 ⚫ 0,00%
  • fito 2.899 ⚫ 0,00%
  • glos 350 ▲ 20,27%
  • gmon 2.111 ▲ 0,24%
  • niis 685 ⚫ 0,00%
  • rso15102 123,70 ▼ -0,33%
  • rso18171 109,59 ▲ 5,99%
  • svrl 520 ▲ 0,97%
  • tgas 12.001 ▲ 0,01%
  • tlkb 10.000 ⚫ 0,00%
(7. jun 2018.)
ORUŽJE NAŠIH POBEDA U AMERIČKOM KUTKU U NOVOM SADU

Strance interesuje istina o Srbiji u Prvom svetskom ratu

Strance interesuje istina o Srbiji u Prvom svetskom ratu
Nedavno je u Američkom kutku u Novom Sadu promovisano englesko izdanje knjige “Oružje naših pobeda 1914-1918“, autora Branislava V. Stankovića i Džona Šijana. Pored autora na promociji je govorila i muzejska savetnica Svetlanka Milutinović, dok je posebnu pažnju kod publike izazvala najava drugog izdanja ovog sveobuhvatnog dela o jednoj od najvažnijih etapa srpske istorije.
Luksuzno izadnje, opremljeno velikim brojem retkih fotografija, prevedeno na engleski jezik za centralnu temu ima razvoj i evoluciju različitih Mauser pušaka koje su proizvedene za srpsku vojsku na osnovu ugovora, ali i zarobljene neprijateljske puške.
Po rečima autora Branislava Stankovića, odmah po pojavljivanju na inostranom tržištu knjiga je doživela veliki bum, te je prvo izdanje ovih dana već rasprodato.
-Strance interesuje ovaj deo istorije o kojoj je literature na njihovom tržištu jako malo, ili ako je i ima nije objedinjena. Kroz komunikaciju sa mojim čitaocima došao sam do zaključka da oni žele da shvate šta se u to vreme dešavalo kod nas, i saznaju istinu o ulozi Srbije u Prvom svetskom ratu. Zbog velikog interesovanja ovih dana je u pripremi i drugo izdanje knjige- izjavio je Stanković.
Po njegovim rečima, kako po ehu koji dolazi od samih čitalaca, tako i po reakciji publike na promociji u Američkom kutku, ono što je trebalo da bude propratni deo priče o oružju, odnosno istorijski deo, nametnulo se kao glavna tema knjige.
-Uglavnom su svi fascinirani tim istorijskim delom. Ja sam tome imao specifičan pristup dok sam pisao srpsku verziju, odnosno svaka scena sa ratišta je plastično opisana kako bi čitaoci stekli utisak kao da su stvarno bili tamo, a Džon me, na moju sreću prilikom prevoda na engleski potpuno stilski ispratio. Tako smo dobili gotovo filmičnu priču o srpskoj istoriji, pristupačnu i razumljivu svima- objašnjava Stanković.
Koautor knjige Džin Šijan, uključio se u promociju preko skajpa, a posetioci taj deo ocenjuju kao najzanimljiviji trenutak večeri.

T.T.

Najnoviji broj

15. avgust 2019.

Најновији број
Verified by Visa MasterCard SecureCode
American Express MaestroCard MasterCard Visa
Banka Intesa