6. decembar 2021.6. dec 2021.
Foto: Nataša Ilić

Foto: Nataša Ilić

Intervju Sophie Engel, rukovoditeljka Odeljenja za nemački jezik i zamenica direktora Goethe-Instituta

Pojava lažnih sertifikata o poznavanju nemačkog jezika

„Mislim da je lakše i bolje da se nauči osnovni nivo nemačkog jezika. Nema tu ničega strašnog, nije to ni poezija ni neka velika filozofija, već jednostavne svakodnevne stvari koje morate da znate, ako hoćete da idete u drugu zemlju“, kaže Sophie Engel rukovoditeljka Odeljenja za nemački jezik i zamenica direktora Goethe-Instituta
Za većinu poslova u Nemačkoj, pored specifičnih uslova, postoji i zahtev o određenom nivou poznavanja nemačkog jezika, te građani Srbije prilikom apliciranja za izdavanje radne dozvole i vize prilažu i uverenje o potrebnom znanju nemačkog jezika. Ipak, određeni broj podnosilaca zahteva je priložio lažne potvrde o poznavanju nemačkog jezika. O zloupotrebi diploma i falsifikovanim sertifikatima, ali i kako da zainteresovani građani steknu validne potvrde i znanje nemačkog jezika za „Glas Podrinja“ govorila rukovoditeljka Odeljenja za nemački jezik i zamenica direktora Goethe-Instituta Sophie Engel.

Ono što možda nije poznato široj javnosti je da samo ovlašćeni centri mogu izdati validne sertifikate. Goethe-Institut je na području Srbije sertifikovan za ovaj vid provere znanja nemačkog jezika. Kako bismo bliže mogli objasniti čitaocima šta su validni sertifikati i kako mogu do njih doći?
Ovde postoje dve različite teme - jedna je radna dozvola, a druga pokazivanje znanja nemačkog jezika za neki konkretan posao. Obe teme su važne. Na primer, ako neka vaspitačica hoće da radi u vrtiću u Nemačkoj, zna nemački jezik ali nema potvrdu, biće plaćena 20-30 posto manje od nekoga sa B2 sertifikatom. To je jedan primer gde sa istim znanjem jezika u Nemačkoj možete da imate različite plate. Za sertifikat i za radnu dozvolu uvek je bitna i profesija – za lekara bi recimo bio potreban nivo C1. Ima i dosta ljudi koji su venčani, ili dece ljudi koji su već u Nemačkoj. U tim slučajevima se ne aplicira za radnu dozvolu već za vizu za boravak u Nemačkoj, a za to treba A1 sertifikat koji je najniži nivo.

Što se tiče sertifikata, mogu da objasnim za naše iz Goethe-Instituta, a takođe i Austrijski institut organizuje ispite. Kod nas svako može da se prijavi za ispit na online kiosku u našem institutu ili online preko našeg sajta. Najviše ljudi se prijavljuje onlajn. Nudimo i kurseve na kojima se bavite samo konkretnim ispitom. Da bi se neko prijavio na ispit ne mora da ima prethodno upisan kurs, dovoljno je da odete na sajt, ostavite svoje podatke i izvršite plaćanje. Kada se prijavite za ispit, možete da odaberete datum – obično nudimo barem jedan termin mesečno za svaki ispit, a za neke i više. Uskoro će biti objavljeni i i svi datumi za 2022. godinu.

U zavisnosti od nivoa znanja u skladu sa novousvojenom skalom Zajedničkog evropskog jezičkog okvira koja podrazumeva šest nivoa, koje Goethe sertifikate kandidati mogu dobiti?
Kandidati mogu dobiti sertifikate za sve nivoe - A1, A2, B1, B2, C1, C2.

Iz kojih segmenata se sastoji provera znanja nemačkog jezika?
Ispiti se uvek sastoje iz pismenog i usmenog dela. U pismenom delu se testira pisanje, čitanje i slušanje, dok usmeni deo naravno čini komunikacija. Usmeni ispiti su u dvoje, ili u grupi. Obično posle 10 radnih dana možete da dobijete sertifikat, ako položite.
Evo primera za A2 ispit. Ovde uvek imamo neki mali tekst, SMS, e-mail, oglas, ili tako nešto. To nisu izmišljeni već pravi tekstovi koji već postoje, samo na nivou ispita. Kada pročitate te tekstove, morate da odgovorite na neka pitanja. Ako je oglas o prodaji bicikla, onda su pitanja - šta se prodaje, gde da pozovete, i slično. Posle toga polaznik mora sam da napiše jedan SMS ili e-mail i to zajedno čini pismeni deo, dok su usmenom delu uvek komunikacijske situacije. Za A2 uvek imamo dva polaznika zajedno, koji obično dobiju zadatak da se dogovore za neki termin, na primer za kupovinu poklona, ili se dogovaraju da organizuju neku proslavu, i slično. To su situacije koje svi znamo. Ako ste kandidat za B1, imate na primer deo usmenog ispita gde radite malu prezentaciju, svako za sebe, na osnovu neke statistike. To sve može da se vidi, ima dosta udžbenika koji su pravljeni baš za spremanje ispita, za svaki nivo.

Tokom dugogodišnjeg iskustva i rada, da li su vam se obraćali ljudi nakon pokušaja upotrebe falsifikovanog sertifikata i postoji li za njih mogućnost da ponovo apliciraju, ili je zabrana trajna?
Zabrana nije trajna i može ponovo da se aplicira za godinu dana. Desi se da nam ljudi pišu da im potvrdimo da li je sertifikat pravi, i iskreno da vam kažem – ne znam zašto oni to nama pišu. Ako su bili kod nas na ispitu, onda znaju da li je pravi ili ne. Ponekad imam osećaj da možda neki ljudi čak i ne znaju da treba da polože ispit. Ne znam kako ti ljudi odlaze u Nemačku, kako organizuju sve, ali verovatno nađu neku agenciju, ili nekoga ko je već otišao pa im kaže da može ovako ili onako. Verovatno im neko kaže da sertifikat može tek tako da se kupi.

Imali smo primer jedne mlade žene koja je bila trudna u sedmom mesecu i aplicirala za sertifikat. Ako bi ona, recimo, morala da čeka još godinu dana to bi bilo strašno za njen život i porodicu, za sve njih. Mislim da je lakše i bolje da se nauči ovaj osnovni nivo nemačkog jezika. Nema tu ničega strašnog, nije to ni poezija ni neka velika filozofija, već jednostavne svakodnevne stvari koje morate da znate, ako hoćete da idete u drugu zemlju.

Najnoviji broj

21. mart 2024.

Најновији број
Verified by Visa MasterCard SecureCode
American Express MaestroCard MasterCard Visa
Banka Intesa