
Jezičko putovanje kroz Mačvu
Iz mačvanskog rečnika: Priče koje govore reči (7. deo)
Autori knjige „Vake se reči govoru u Mačvi“ Miomir Filipović Fića i Dragan M. Avrić brižljivo su prikupljali reči pređašnjih Mačvana ne bi li ih stavili među korice o otrgli od zaborava koji bi neminovno došao njihovim neprenošenjem i nekoriššćenjem. Zato i poručuju: „Iako smo ovim zapisom reči ukoričili, nismo ih utamničili i zatvorili, već nam je namera bila da ih stavimo u blizinu današnjeg mačvanskog govora i pisanja, da ih preporučimo srcu naših potomaka i time im poželimo još veka, da ih uposlimo da ulepšaju naš govor i tekstove, da sadašnju fasadu mačvanske jezičke kuće podupremo i njezinim rečima, zaboravljenim i zaturenim“. Mi smo na ovom jezičkom putovanju kroz Mačvu stigli do reči na slovo „e“.
eklati heklati, od toga: eklanje, eklano- ručni radovi izrađeni heklanjem, eklana bluza, eklane virange... Ostavila sam snaji i ćerki puk kufer eklanog, pa nek podelu ako oće!
elda! jelda! nije valjda! stvarno! jeli tako!
eniš! kad se na nešto pokazuje gde je. Gle, eniš ga! Di si ostavila srp? Eniš ga tamo ispod oraja!
erlav, erlavo krivo, vrljavo, nakrivo, iskrivljeno, na erke, nakrivljeno. Ispalo je erlavo! v. na erke, v. naeriti, v. vagnuti.
eroplan avion.
espap 1. razne životne i kućne potrepštine koje se kupuju u dućanu. 2. roba.
eklati heklati, od toga: eklanje, eklano- ručni radovi izrađeni heklanjem, eklana bluza, eklane virange... Ostavila sam snaji i ćerki puk kufer eklanog, pa nek podelu ako oće!
elda! jelda! nije valjda! stvarno! jeli tako!
eniš! kad se na nešto pokazuje gde je. Gle, eniš ga! Di si ostavila srp? Eniš ga tamo ispod oraja!
erlav, erlavo krivo, vrljavo, nakrivo, iskrivljeno, na erke, nakrivljeno. Ispalo je erlavo! v. na erke, v. naeriti, v. vagnuti.
eroplan avion.
espap 1. razne životne i kućne potrepštine koje se kupuju u dućanu. 2. roba.
D.D.
Najnoviji broj
6. februar 2025.