УЗ ПЕСНИКОВ ЈУБИЛЕЈ:
ТРИ ДЕЦЕНИЈЕ МАЛЕ ЉУБАВНЕ ПЕСМЕ
Кад је пре три деценије, у југословенском листу Младост, Крстивоје Илић објавио ову своју прву песму за децу, сви су били изненађени њеном необичном поетском лепотом и неким шармом потпуно новим у љубавној поезији за најмлађе. Могло би се рећи да је то био образац како се дечје емоције могу обликовати у песничку целину на микро плану.
Песма је имала незадржив пут у свет антологија, превода и рецитовања широм Србије и Југославије.
- Ма колико звучало нескромно, али, чим сам се одлучио да пишем и за децу, то је требало да буде нешто изузетно! Једна нова, лирска распеваност љубави, другачија од свих. Искрено, ја никад нисам подносио да будем други! Не! У том случају боље је да и не стварам!
Знам да је песма одмах ушла у антологију љубавне поезије за децу, Драгомира Брајковића. Да је преведена на руски и словачки...
Песма је имала незадржив пут у свет антологија, превода и рецитовања широм Србије и Југославије.
- Ма колико звучало нескромно, али, чим сам се одлучио да пишем и за децу, то је требало да буде нешто изузетно! Једна нова, лирска распеваност љубави, другачија од свих. Искрено, ја никад нисам подносио да будем други! Не! У том случају боље је да и не стварам!
Знам да је песма одмах ушла у антологију љубавне поезије за децу, Драгомира Брајковића. Да је преведена на руски и словачки...
Најновији број
18. април 2024.