Berza

  • aero 869 ▼ -3,01%
  • dinnpb 3.650 ⚫ 0,00%
  • enhl 645 ⚫ 0,00%
  • eroz 3.040 ▲ 3,90%
  • fito 2.800 ▼ -0,04%
  • impl 3.300 ▲ 2,74%
  • irtl 755 ▲ 11,03%
  • jgpk 2.018 ▼ -0,10%
  • kmbn 3.249 ▼ -1,55%
  • kmbnpb 1.295 ▲ 3,60%
  • niis 680 ⚫ 0,00%
  • rso19182 104,60 ▲ 1,74%
  • stotn 180 ▼ -10,00%
  • tgas 11.605 ▼ -1,98%
  • tlkb 10.000 ⚫ 0,00%
  • vbse 1.760 ⚫ 0,00%
  • ztpk 460 ▲ 2,22%
(29. septembar 2016.)
STRANI UČENICI NA ŠKOLSKOJ RAZMENI U ŠAPCU

SRPSKA SARMA NA TAJLANDSKI NAČIN

Verovali ili ne, Srbija se nalazi na listi želja srednjoškolaca iz celog sveta. Nekima od njih se posreći i u okviru međunarodne razmene srednjoškolaca borave u našoj zemlji, a oni najsrećniji budu godinu dana naši sugrađani.
Tako je Šabac u školskoj 2016/2017. godini bogatiji za Supasinee Sitisoradej sa Tajlanda i Lorenza Donatonija iz Italije. Za oboje je jedan od izbora bila Srbija.
Velika prednost školske razmene je u tome što pored pohađanja škole, ti đaci imaju priliku da se neposredno upoznaju sa kulturom, običajima, i načinom života. Smešteni su u ,,Host“ porodicama gde je sve to znanje na dohvat ruke.
Više od 8.000 kilometara, trenutno deli Supasinee od porodice na Tajlandu. Šestogodišnja Marta, pomaže joj da pravilno izgovara reči na srpskom, a njena mama da, između ostalog, nauči da pripremi sarmu, koju je prvi put probala 28. avgusta kada je došla u Šabac.
- Imam 17 godina, dolazim sa Tajlanda. Moj život u Bangkoku se razlikuje od života u Šapcu, a posebno hrana. Ovaj grad je manji, sviđa mi se što mogu da se krećem sama, mnogo više šetam i vozim bicikl. Nema toliko gužve. U školi je drugačije, jer ima dosta prakse ““ priča nam Supasinee, učenica Škole primenjenih umetnosti.
A, sarme je napravila za medalju, bez problema. Supasinee je, inače, učenica Škole primenjenih umetnosti i boraviće u Šapcu deset meseci. Lorenzo Donatone iz Imole, grada udaljenog 30-tak kilometara od Bolonje, uz pomoć svog domaćina i njegovih knjiga, za manje od mesec dana, naučio je najvažnije činjenice o istoriji Šapca i naše zemlje.
- Učim da čitam i pišem ćirilicu uz vaše pesme, najviše vežbam uz ,,Tamo daleko“. Ljudi su dobri, a grad je lep. Nije velika gužva i sve što mi je potrebno nalazi se u blizini, sve je nadohvat ruke ““ kaže Lorenzo.
Osamnaestogodišnji učenik iz Italije, u Šapcu će boraviti tri meseca. Da bi brže naučio srpski jezik, svakodnevno na papir piše nove reči, a zatim ga lepi po stanu. Porta ““ vrata, televisione ““ televizor, sedia ““ stolica, piše na papirčićima koji su Lorenzu svojevrstan rečnik.
U Italiji trenira hokej na rolerima. Na točkovima često obilazi Šabac i ide u školu. Lorenzo je izabrao društveno““jezički smer u Šabačkoj gimnaziji.
Oboje napominju da će iz Šapca otići sa puno ljubavi u srcu.
Srbija interesantna za strane đake
Bojana Drobnjak, koordinatorka Projekta AFS koji se bavi interkulturalnom razmenom đaka kaže da trenutno u Srbiji boravi 23 srednjoškolca, uglavnom iz Evrope.
- Veliko je interesovanje za dolazak u Srbiju i to je nešto što treba da nas raduje. Za sada nema dece iz Šapca koja odlaze u druge zemlje. Jedan od razloga je i taj što je za ovu vrstu razmene potrebno obezbediti između dve i tri hiljade evra po detetu. Ima pomaka, i tako je, na primer, nekoliko šabačkih đaka bilo u Austriji, Belgiji i Italiji, na kraćoj razmeni ““ dodaje Drobnjak.
N. K.

Najnoviji broj

11. jul 2019.

Најновији број
Verified by Visa MasterCard SecureCode
American Express MaestroCard MasterCard Visa
Banka Intesa