Фото: "Глас Подриња"
Обележено 110 година од Церске битке
Победа на Церу исписана златним словима историје
„Победа на Церу је са правом уписана златним словима у историји, како српског народа, тако и читаве Европе. То херојство, наш војник је доказао у бројним бојевима на којима су српски горостаси оставили своје гробове као вечну успомену на њихово јунаштво и мучеништво, прожето родољубљем и храброшћу“, рекао је министар за рад, запошљавање, борачка и социјална питања Немања Старовић
у Текеришу обележено је 110 година Церске битке. Битка на Церу је велика победа српске војске у Првом светском рату над знатно надмоћнијим аустроугарским снагама. Почела је 15. августа 1914. године, а српска војска је 19. августа сломила аустроугарске трупе, које су кренуле у повлачење ка Дрини. Церска битка је била прва савезничка победа у Првом светском рату и догодила се у тренутку када су остале чланице Антанте губиле битке на другим фронтовима.
Изасланик председника Републике Србије и министар за рад, запошљавање, борачка и социјална питања Немања Старовић, предводио је државну церемонију полагања венаца и одавања почасти поводом обележавања 110. годишњице од Церске битке.
- Велики православни празник Преображење, као да је тада најавио и преображење српског војника у див јунака који је са несаломивом вољом бранио своју кућу и поља. И данас, када се Србија успешно преображава и напредује на сваком пољу, ми из њиховог подвига црпимо снагу да наставимо путем привредног и свеукупног јачања наше државе. Пораз који је Аустроугарска претрпела те 1914. године био тежак ударац за морал и престиж њене војске, коју је за непуних пет месеци два пута до ногу потукао војник како су они видели „мале Србије“. Церска битка је тријумф љубави и воље српског војника и народа према својој отаџбини и слободи. Порука је то нама, потомцима церских јунака, али и онима који једнаку охолост и мржњу гаје према нашој слободи да не треба да се залећу. Победа на Церу је са правом уписана златним словима у историји, како српског народа, тако и читаве Европе. Период од 1914. до 1918. године остао је упамћен као време великог страдања, али исто тако као време највећег херојства и непролазне славе. То херојство, наш војник је доказао у бројним бојевима на којима су српски горостаси оставили своје гробове као вечну успомену на њихово јунаштво и мучеништво, прожето родољубљем и храброшћу на које смо и данас поносни - рекао је министар за рад, запошљавање, борачка и социјална питања Немања Старовић.
Патријарх Порфирије: Животом и делима враћамо дуг и показујемо захвалност јунацима са Цера
Поздравно слово Његове Светости Патријарха српског г. Порфирија на обележавању 110. годишњице Церске битке и страдања Шапца у Првом светском рату, које је испред Спомен-костурнице у Текеришу, на празник Преображења Господњег, 19. августа 2024. године, произнео изасланик Светејшег Патријарха, викарни Епископ јегарски и изабрани британско-ирски г. Нектарије.
Деца која забораве своје родитеље не могу се надати никаквој срећи нити благослову у свом животу. То је закон који од искони влада међу људима. Исто тако, народ који заборавља своје претке и претходнике, који заборавља њихове савете и завете, једном речју, народ који заборавља своју историју и своју прошлост губи смер у свом даљем историјском ходу, губи темељ на којем ће зидати своју будућност. Ове страшне истине, браћо и сестре, морамо бити свесни увек и свуда, а особито на оваквим местима страдања и мучеништва, где се борило и гинуло и зарад наших живота, зарад наше среће и слободе. Имајући свест о томе да се и у ове наше смутне дане старамо да не само речима него пре свега животом и делима вратимо дуг и покажемо захвалност према нашим прецима, онима овде пострадалим и свима другима, од Косова до Јадовна, а то ћемо најбоље учинити ако се будемо трудили, свако према своме призвању и дару, према положају и могућностима које нам је Бог дао, да се старамо да будемо истински људи Божји, деца Његове Свете Цркве. Тада ћемо бити и прави Срби, а бићемо на корист у изградњи нашег друштва.
Нека Свемилостиви Господ упокоји у наручју љубави своје све оне из рода нашег који су пали за веру и отечество на овом месту и на свим другим ратиштима и стратиштима кроз сву нашу крсно-васкрсну историју и нека њихова љубав и жртва нама, њиховој деци и потомцима буде извор снаге и надахнућа у свим бурама и недаћама овог света. Богу нашем, Богу отаца наших и Богу деце наше нека је слава у све векове! Амин!
Поред изасланика председника Републике, венце су положили представници Министарства одбране и Војске Србије, начелник Мачванског округа, градоначелници Лознице и Шапца, представници околних градова и општина, амбасада, као и представници удружења и грађана опредељених за неговање традиција ослободилачких ратова.
-За време битке на Церу, српска војска и народ показали су изузетну веру и пожртвованост да одбране своје парче земље коју је непријатељ бесомучно напао. У најтежим тренуцима тих дана, церски јунаци су веровали у победу, чија величина нас и данас све надахњује. Показана снага, јунаштво и вештина српских војника на Церу наставиће да вечно надахњују будуће нараштаје- рекао је градоначелник Шапца др Александар Пајић и додао да је Шабац у овом периоду преживео неке од најтежих тренутака у својој историји.
Цер непресушан извор родољубља
-Кажу да су споменици окамењена историја. А спомен облежје церским јунацима је као чиста, бистра планинска, изворска вода где долазе људи свих генерација. На том извору напајају се родољубљем и уче како се чува, воли, брани и одбрани своја земља од далеко надмоћнијег непријатеља– рекао је професор Сретен Цветојевић, потпредседник Савеза удружења потомака ратника 1912-1920. Србије.
-Сурова поступања аустроугарских војника према цивилном становништву и материјалним добрима, учинила су да победу на Церу увек обележавамо са дубоким пијететом и према бројним жртвама шабачког страдања из августа 1914. године. Наша је дужност да се сећамо ових догађаја и свих жртава, да се сећамо победе на Церу, али и да наставимо да побеђујемо у будућности! Нека је вечна слава церским јунацима!
Изасланик председника Републике Србије и министар за рад, запошљавање, борачка и социјална питања Немања Старовић, предводио је државну церемонију полагања венаца и одавања почасти поводом обележавања 110. годишњице од Церске битке.
- Велики православни празник Преображење, као да је тада најавио и преображење српског војника у див јунака који је са несаломивом вољом бранио своју кућу и поља. И данас, када се Србија успешно преображава и напредује на сваком пољу, ми из њиховог подвига црпимо снагу да наставимо путем привредног и свеукупног јачања наше државе. Пораз који је Аустроугарска претрпела те 1914. године био тежак ударац за морал и престиж њене војске, коју је за непуних пет месеци два пута до ногу потукао војник како су они видели „мале Србије“. Церска битка је тријумф љубави и воље српског војника и народа према својој отаџбини и слободи. Порука је то нама, потомцима церских јунака, али и онима који једнаку охолост и мржњу гаје према нашој слободи да не треба да се залећу. Победа на Церу је са правом уписана златним словима у историји, како српског народа, тако и читаве Европе. Период од 1914. до 1918. године остао је упамћен као време великог страдања, али исто тако као време највећег херојства и непролазне славе. То херојство, наш војник је доказао у бројним бојевима на којима су српски горостаси оставили своје гробове као вечну успомену на њихово јунаштво и мучеништво, прожето родољубљем и храброшћу на које смо и данас поносни - рекао је министар за рад, запошљавање, борачка и социјална питања Немања Старовић.
Поздравно слово Његове Светости Патријарха српског г. Порфирија на обележавању 110. годишњице Церске битке и страдања Шапца у Првом светском рату, које је испред Спомен-костурнице у Текеришу, на празник Преображења Господњег, 19. августа 2024. године, произнео изасланик Светејшег Патријарха, викарни Епископ јегарски и изабрани британско-ирски г. Нектарије.
Деца која забораве своје родитеље не могу се надати никаквој срећи нити благослову у свом животу. То је закон који од искони влада међу људима. Исто тако, народ који заборавља своје претке и претходнике, који заборавља њихове савете и завете, једном речју, народ који заборавља своју историју и своју прошлост губи смер у свом даљем историјском ходу, губи темељ на којем ће зидати своју будућност. Ове страшне истине, браћо и сестре, морамо бити свесни увек и свуда, а особито на оваквим местима страдања и мучеништва, где се борило и гинуло и зарад наших живота, зарад наше среће и слободе. Имајући свест о томе да се и у ове наше смутне дане старамо да не само речима него пре свега животом и делима вратимо дуг и покажемо захвалност према нашим прецима, онима овде пострадалим и свима другима, од Косова до Јадовна, а то ћемо најбоље учинити ако се будемо трудили, свако према своме призвању и дару, према положају и могућностима које нам је Бог дао, да се старамо да будемо истински људи Божји, деца Његове Свете Цркве. Тада ћемо бити и прави Срби, а бићемо на корист у изградњи нашег друштва.
Нека Свемилостиви Господ упокоји у наручју љубави своје све оне из рода нашег који су пали за веру и отечество на овом месту и на свим другим ратиштима и стратиштима кроз сву нашу крсно-васкрсну историју и нека њихова љубав и жртва нама, њиховој деци и потомцима буде извор снаге и надахнућа у свим бурама и недаћама овог света. Богу нашем, Богу отаца наших и Богу деце наше нека је слава у све векове! Амин!
Поред изасланика председника Републике, венце су положили представници Министарства одбране и Војске Србије, начелник Мачванског округа, градоначелници Лознице и Шапца, представници околних градова и општина, амбасада, као и представници удружења и грађана опредељених за неговање традиција ослободилачких ратова.
-За време битке на Церу, српска војска и народ показали су изузетну веру и пожртвованост да одбране своје парче земље коју је непријатељ бесомучно напао. У најтежим тренуцима тих дана, церски јунаци су веровали у победу, чија величина нас и данас све надахњује. Показана снага, јунаштво и вештина српских војника на Церу наставиће да вечно надахњују будуће нараштаје- рекао је градоначелник Шапца др Александар Пајић и додао да је Шабац у овом периоду преживео неке од најтежих тренутака у својој историји.
-Кажу да су споменици окамењена историја. А спомен облежје церским јунацима је као чиста, бистра планинска, изворска вода где долазе људи свих генерација. На том извору напајају се родољубљем и уче како се чува, воли, брани и одбрани своја земља од далеко надмоћнијег непријатеља– рекао је професор Сретен Цветојевић, потпредседник Савеза удружења потомака ратника 1912-1920. Србије.
-Сурова поступања аустроугарских војника према цивилном становништву и материјалним добрима, учинила су да победу на Церу увек обележавамо са дубоким пијететом и према бројним жртвама шабачког страдања из августа 1914. године. Наша је дужност да се сећамо ових догађаја и свих жртава, да се сећамо победе на Церу, али и да наставимо да побеђујемо у будућности! Нека је вечна слава церским јунацима!
М.Ж.Б.
Најновији број
31. октобар 2024.