Промоција ромског језичког и културног стваралаштва у Богатићу
РЕЧНИК “ КАМЕН ТЕМЕЉАЦ
Недавно, у Богатићу је у организацији Народне библиотеке Јанко Веселиновић, Општине Богатић и ИП Ивис Публисхинг из Београда, одржана промоција Српско-ромско“енглеског речника са граматиком и правописним саветником аутора Бајрама Халитија, мастера правних наука. Такође, одржано је и предавање на теме историја Рома, култура Рома, књижевност и језик Рома.
У промоцији су осим аутора Речника учествовали и Радован Илић, издавач и директор Беокњиге из Београда, те Жарко Павловић директор ИВИС Публисхинг, који је и главни медијски промотер ромског културног и језичког стваралаштва.
Промоцију је својим музицирањем на гитари употпунио и професор Музичке школе из Шапца, Јован Јаковљевић, док је Жарко Павловић читао стихове из ауторове тројезичне збирке песама Тугованка над храмом смрти косметским Ромима.
Аутор Бајрам Халити је истакао да речник садржи преко 60.000 речи и да је у њему дат детаљан преглед граматике ромског језика која ће бити од велике користи, и као и сам речник , свима којима је ромски матерњи језик. Такође и онима који га уче као страни, преводиоцима, политичарима, као и људима који се баве културним, образовним или другим јавним послом. И наравно великом броју људи широм света који говоре енглески језик.
Овај речник је практично први приручник такве врсте који је одштампан у последњих 30 година, и ромској и неромској нормативистици је потребан, као и држваним институцијама, медијима, невладиним организацијама, студентима, истраживачима ромског језика, као и будућим катедрама ромског језика при универзитетима у Србији. Због тога је ова књига о језику камен темељац ромске културе и идентитета за предстојеће деценије и биће незаобилазна литература у свакој школи, библиотеци, кући у Србији и свугде где Роми и ромски народ живи.
У промоцији су осим аутора Речника учествовали и Радован Илић, издавач и директор Беокњиге из Београда, те Жарко Павловић директор ИВИС Публисхинг, који је и главни медијски промотер ромског културног и језичког стваралаштва.
Промоцију је својим музицирањем на гитари употпунио и професор Музичке школе из Шапца, Јован Јаковљевић, док је Жарко Павловић читао стихове из ауторове тројезичне збирке песама Тугованка над храмом смрти косметским Ромима.
Аутор Бајрам Халити је истакао да речник садржи преко 60.000 речи и да је у њему дат детаљан преглед граматике ромског језика која ће бити од велике користи, и као и сам речник , свима којима је ромски матерњи језик. Такође и онима који га уче као страни, преводиоцима, политичарима, као и људима који се баве културним, образовним или другим јавним послом. И наравно великом броју људи широм света који говоре енглески језик.
Овај речник је практично први приручник такве врсте који је одштампан у последњих 30 година, и ромској и неромској нормативистици је потребан, као и држваним институцијама, медијима, невладиним организацијама, студентима, истраживачима ромског језика, као и будућим катедрама ромског језика при универзитетима у Србији. Због тога је ова књига о језику камен темељац ромске културе и идентитета за предстојеће деценије и биће незаобилазна литература у свакој школи, библиотеци, кући у Србији и свугде где Роми и ромски народ живи.
З. Павловић, Фото: С. Павловић
Најновији број
30. април 2025.