Инфо

Берза

  • aero 1.701 ▼ -0,23%
  • dinnpb 3.413 ▼ -1,93%
  • dnos 1.250 ▲ 2,46%
  • enhl 650 ▼ -0,15%
  • fint 505 ▲ 1,00%
  • fito 2.800 ⚫ 0,00%
  • gmon 1.800 ⚫ 0,00%
  • gsfd 525 ▲ 50,00%
  • impl 3.001 ▼ -0,03%
  • jmbn 9.171 ▲ 5,41%
  • kmbn 2.100 ▼ -1,45%
  • niis 683 ▼ -0,44%
  • rso16144 103,91 ▼ -1,96%
  • svrl 622 ⚫ 0,00%
  • tgas 10.800 ▲ 0,47%
  • thhm 235 ⚫ 0,00%
(21. јул 2011.)
НОВЕ КЊИГЕ

СВЕТСКИ РОКЕРИ У ШАПЦУ

Из штампе су се појавиле две „самиздат“ књиге о рокенролу, Ивана Глишића, шабачког књижевника: „Упомоћ, Битлси“ и „Бетонски гето“. У првој су Глишићеви преводи и препеви хитова Битлса. Не успевши да нађе спонзора и издавача, Глишић је рукопис послао у Ливерпул, Задужбини Битлса. Одговорили су му да, нажалост, не објављују књиге на српском, али могу да му пруже техничку помоћ, израду пауса и ликовну опрему. Тако је књигу ликовно опремио Тони Кенеди, мултимедијални уметник из Ливерпула, који је радио и омоте за неке синглове Битлса, шездесетих, а недавно је освојио и награду за најбољу светску разгледницу посвећену Џон Ленону - Блуе Леннон. Друга књига садржи Глишићеве преводе и препеве хитова од бендова Тхе Њхо, Тхе Кинкс, Тхем, Тхе Анималес, Тхе Роллинг Стонес, Тхе Преттy Тхингс,Тхе Моодy Блуес, Тхе Беацх Боyс, па преко Тхе Јетхро Тулл, Јефферсон Аирплане, Дееп Пурпле, Пинк Флоyд до Тхе Доорс, Пластиц Оно Банд и Сеџ Пистолс-а. „Бетонски гето“ је с уникатним фотографијама шабачких рокера из шездесетих (Раша Жунић, Александар-Ћамил и Владимир-Буја Константиновић, Веља Ненадовић, Душан Бугарски, Мића Поповић-Поп, Зоран Јанковић и други, и прве поставке бенда „Чивије“, које је Глишић „усликавао“ руским „зенитом“ у шабачком Дому омладине. Ту је и „бонус“, додатак са Глишићевим стиховима које је посветио Џенис Џоплин, Џими Хендриксу, Брајану Џонсу и Ерик Бардону, као и Глишићеве песме које су у то време певали Млади леви и Далибор Брун/Тренутак среће, Дарко Домијан/Улица јоргована, Пастир крај ватре, Лептирица и друге, затим Јосипа Лисац и група Тајм/Вече у Луна парку, Тетрапак/Где је твој топли дом, Дражен Жанко и Посебно паковање/Сунчан дан/Крај мора, Живот у дивљини, Бети Ђорђевић/Наћи ће се неко ко ће да ме воли, Зафир Хаџиманов/Лаку ноћ Катарина, група Заједно/химна емисије Вече уз радио, шабачки бендови Мудра Сова/Мудра сова, Апа упа уп, и Рондо/Песма чувара детелине, а компоновали Рајмонд Руић, Миша Алексић, Лаза Ристовски и Шапчани - Љубиша Лолић-Лолија, Михаило Миња Ђорђевић. Обе књиге су посвећене Пеци Поповићу и сада покојном Николи Караклајићу. Скоро сви ови преводи и препеви објављени су, седамдесетих прошлога века, у „Џубоксу“, Глишић је у овом култном часопису био уредник за рок поезију, као и у емисији „Вече уз радио“, Првог Програма Радио Београда, за коју је, рекосмо, написао и химну.
Иван Глишић најављује и трећи део ових књига. У њему је потанко описао младост своје генерације, „четрдесетнеке“, у Шапцу, јер, каже: Неприлично је да ми ћутимо, а о мојој генерацији говоре и пишу они који тада нису били рођени, или нису ни живели у Шапцу. Књига је насловљена са „Шабац моје младости“, и имаће додатак у виду фото - албума са 220 фотографија ондашњег Шапца и ондашње шабачке младости, а делови су објављени у педесет и два наставака у „Шабачком гласнику“, и понешто у „Српском гласу“/Сиднеј, новинама наших исељеника у Аустралији. Покровитељ ове капиталне књиге, коју очекујемо крајем године, биће Град Шабац.

Најновији број

15. новембар 2018.

Најновији број
Verified by Visa MasterCard SecureCode
American Express MaestroCard MasterCard Visa
Banka Intesa